游客,欢迎您! 登录 注册 您的建议
数字资源平台 > 文学> 外国语言文学> 日语语言文学> 文化语言学视角下的译注法研究:以《三国演义》多种日译本为文本
  • 阅读次数: 4 下载次数: 0
  • 荐购次数: 0 收藏次数: 0
文化语言学视角下的译注法研究:以《三国演义》多种日译本为文本
建议阅读终端:
扫描用手机阅读此书支持Android/iPhone
注:如果您的电脑尚未安装PC客户端,请先 安装客户端 后再下载阅读!
暂时没有内容
简介
本书主要关注古典作品《三国演义》中的职官、称呼语、人名地名、兵器战船等文化词汇在翻译成现代日本过程中文化信息的传递问题。
目录
展开 ∨
评论
评分:
评价:
请输入评论信息
0/255 我要评论
全部评论(0)
默认排序
相关推荐